Monday, September 27, 2010

Federal agents arrested 11 Russians in Brooklyn, including a daycare owner

by Yefim Toybin
Что произошло с иммиграцией из бывшего Советского Союза? Что за, так называемые иммигранты из России, обосновались в США? Такое впечатление, что третья волна иммиграции – это только преступные элементы, подлые и бесчестные людишки, отпетые мошенники всех мастей. Короче говоря – полный сброд. Постоянно читаешь в прессе, смотришь по телевидению и слышишь по радио о невероятных похождения русско-говорящих криминальных или полу-криминальных элементах. Но главное не в том какой противоправной деятельностью они занимаются, а в том, что они это открыто делают и с гордостью об этом говорят.
А где же настоящая, традиционная иммиграция – люди честные и благородные, высоко нравственные и до глубины души порядочные, с настоящим, а не купленным образованием, много и тяжело работающие и, главное,правильно и хорошо воспитывающие своих детей.
Они есть и они должны объединяться, что бы в новой для нас стране знали, что есть и другие люди, которые приносят добро и вносят огромный вклад в безопасность и процветание страны.
А тем, кто занимается махинациями и совершает преступления, не только в Нью Йорке, а у нас в Аризоне тоже, хочется сказать, что все темное рано или поздно становиться ясным. Позор всем тем, кто наводит тень на всех российских иммигрантов и позорит нас перед обществом. Почитайте некоторые комментарии, оставленные на статью в "New York DAILY NEWS".
12:14:54 PM
Aug 10, 2010
Let's see...Russian immigrants, crooks, bilking our system in untold taxpayers' money. I think we should build a fence around Brighton Beach to keep the vermin out.

12:35:10 PM
Aug 10, 2010
Where are the damn pictures of these perps?

1:38:07 PM
Aug 10, 2010
jail every one to the max

Еще один очень любопытный и интересный факт. Кто много говорит и пишет говорит о преступниках и мошенничестве? Правильно. «Бесплатные» русско-язычные газеты. Еще при социализме, в школе учили, что бесплатный есть только сыр в мышеловке. Только а Аризоне недавно выпускалась газета со штаб-квартирой в Сан- Франциско тиражом 10000 !!! экземпляров для сообщества не более 3 -4 тысяч вместе с детьми и внуками. На какие же деньги издаются эти бесплатные газеты, как они существуют и как они платят налоги государству? Есть над чем задуматься и по размышлять пока читаешь статью ниже.

В Нью-Йорке арестованы 11 иммигрантов-мошенников
В Нью-Йорке арестованы 11 человек, в том числе несколько иммигрантов из России, которых подозревают в присвоении средств, выделяемых на городские детские сады для малоимущих семей. Об этом сообщает New York Daily News.
Расследование мошеннического сговора, охватившего сразу несколько детских учреждений Нью-Йорка, началось еще в 2007 году. По данным американских следователей, Людмила Умарова и Людмила Грушко, владеющие сетью детских садов, запрашивали федеральные средства в рамках программы субсидирования детских образовательных учреждений для малоимущих. При этом Грушко и Умарова указывали в документах большее количество воспитанников, чем было на самом деле, получая таким образом дополнительные средства от властей.
Как утверждают следователи, у мошенников были связи среди городских чиновников - благодаря взяткам и дорогостоящим подаркам Грушко и Умаровой удавалось получать требуемые федеральные средства, несмотря на очевидные нарушения.
По данным следствия, таким образом мошенники присвоили около 18 миллионов долларов.
Раскрыть финансовые махинации удалось после того, как сотрудница департамента здравоохранения обратилась в полицию, сообщив, что Людмила Грушко пыталась ее подкупить, добавляет The New York Post. Впоследствии полицейские вышли и на других участников сговора, а также допросили ряд городских чиновников, ответственных за программу субсидирования.
Арестованным уже предъявлены обвинения. Им вменяется в вину мошеннический сговор и дача взятки. Если вина фигурантов дела будет доказана, каждому из них грозит до 25 лет лишения свободы.

По материалам: lenta.ru

ENGLISH VERSION (translated by Google):
What happened to the immigration from the former Soviet Union? What kind of so-called immigrants from Russia, settled in the U.S.? The impression is that the third wave of immigration - this is just criminal elements, corrupt and vile little people, inveterate swindlers of all stripes. In short - a complete rabble. Constantly read in the press, watching on television and hear on the radio about the incredible adventures of Russian-speaking criminal or semi-criminal elements. But the main thing is not in any illegal activities they are engaged in what they are doing it openly and proudly talk about it.
And where is the real, traditional immigration - are honest and noble, highly moral and honest to the core, with the present, rather than purchased education, and many hard working and above. Well and good bringing up their children.
They are and they must merge, that would be new for our country to know that there are other people who bring good and make an enormous contribution to security and prosperity of the country.
And for those who engaged in fraud and commit crimes, not only in New York and here in Arizona, too, would like to say that all dark sooner or later become clear. Shame on all those who leads a shadow over all of Russian immigrants, and shames us before the society.
Another very curious and interesting fact. Who says a great deal and writes said about criminals and fraud? Correctly. "Free" Russian-language newspaper. Even under socialism, in the school were taught that there is only free cheese in a mousetrap. Only Arizona and the recently released paper, with headquarters in San Francisco, circulation 10,000! copies to the community no more than 3 -4 thousand with their children and grandchildren. On what kind of money these free newspapers are published as they exist and how they pay taxes to the state? There is much to ponder and meditate until you read the article below.

BY Scott Shifrel
DAILY NEWS STAFF WRITER
Tuesday, August 10th 2010, 12:19 PM


Dozens of daycare centers in Brooklyn and Staten Island were nabbed in an alleged $18 million scheme to overcharge the government, prosecutors said Tuesday.
Federal agents arrested 11 people, including a daycare owner and as many as seven city workers who were bribed to look the other way when the centers over-reported the number of children they enrolled, according to an indictment filed in Manhattan Federal Court by the U.S. Attorney's office.
The investigation going back to 2007 centered on a slew of daycares owned by two Russian woman, Lyudmila Grushko and Liudmila Umarov, who received government subsidies for more children than were actually attending the centers, according to the city's Department of Investigation.
Umarov and others allegedly bribed city workers with cash and jewelry to look the other way when they reported the number of children at their centers, according to investigators who dubbed the probe "Operation Paycare."
Inspectors were also paid to overlook fire safety and other violations, such as children sleeping on the floor, according to the indictment.
"DOI has also interviewed numerous New York City employees who received corrupt payments from Umarov, Grushko, and their co-conspirators," the indictment says. "Many of Umarov's associates and many of the New York City employees made statements about Umarov's criminal schemes and their involvement in those schemes."
The state and city money is supposed to be aimed at helping poor families who could otherwise not afford daycare.
Among the daycare centers are Paragon II Day Care, Learning Center Paragon, Amazing World Day Care Center, Banner Learning Center and Sweet Dreams Day Care.
The defendants face charges of mail fraud and bribery and as much as 25 years in prison.
U.S. Attorney Preet Bharara, DOI commissioner Rose Gill Hearn and other officials are expected to hold a press conference on the case later Tuesday.

Read more: http://www.nydailynews.com/ny_local/2010/08/10/2010-08-10_brooklyn_staten_island_daycare_centers_nailed_in_alleged_18_million_scheme_to_ov.html#ixzz10mqmN6ae

Wednesday, September 22, 2010

Titanic rescue scuppered by officers' 'criminal' decision, claims author


Survivor's granddaughter says order to sail on after crash ended rescue chances.

Family secrets which cast new light on the sinking
of the Titanic,
one of the most enduring and powerful 20th-century disaster stories, are revealed today. They tell a remarkable story of human error followed by an almost criminal disregard for human life.

Just as remarkable is that the first-hand testimony has remained a secret for nearly 100 years.

Louise Patten, the granddaughter of the most senior surviving officer from the Titanic, is today revealing family secrets which, she says, get to the heart of why the liner went down overnight on the 14-15 April 1912, resulting in the deaths of more than 1,500 people.

If true, the secrets reveal two things: that the ship was steered towards the iceberg that sank it because of a simple mistake, and that Titanic kept sailing for all the wrong reasons.

There is a caveat to the revelations. Patten, the wife of former Tory education secretary Lord (John) Patten and a woman well known in the City, whose CV includes non-executive board membership at Marks & Spencer, is making them known because they are a part of the storyline of her novel out next week.

But Patten said that should not detract from their veracity. "I suppose because I've known of them for so long, it feels less remarkable than it will to others," she told the Guardian. "I've known since I was 10."

The secrets come from Patten's grandfather, Commander Charles Lightoller, who was serving as Second Officer on board the Titanic. He was, Patten said, in a unique position to know exactly what happened, and told the story to his wife – but not to the official inquiries.

That Titanic hit the iceberg could be down to a misunderstanding. Because the ship sailed during the transition from sail to steam there were two different steering communication systems in operation: rudder orders for steamships, and tiller orders for sailing ships. "The two steering systems were the complete opposite of one another," said Patten. "So a command to turn 'hard a-starboard' meant turn the wheel right under one system and left under the other."

The man at the wheel, Quartermaster Robert Hitchins, was trained under rudder orders – but tiller orders were still in use in the north Atlantic. So when First Officer William Murdoch first spotted the iceberg and gave a 'hard a-starboard' order, a panicked Hitchins turned the liner into the course of the iceberg.

"The real reason why Titanic hit the iceberg is because he turned the wheel the wrong way," said Patten. By the time the error had been corrected, two minutes had been lost. Nothing could stop the iceberg breaching the hull.

Lightoller was also privy to shocking decisions that followed. Shortly before the Titanic went down, there was a final meeting of four senior officers in the First Officer's cabin. It was there that Lightoller heard of the communication mistake. He also discovered that after the iceberg struck, the captain, Edward Smith, was persuaded to keep sailing by the chairman of White Star Line, Bruce Ismay, perhaps fearful of damaging the company's reputation.

"My grandfather described the decision to try and keep Titanic moving forward as criminal," said Patten. Pressing on added to the pressure of water in the hull, forcing it over the bulkheads and sinking the ship many hours earlier than it would otherwise have sunk.

Patten added: "The nearest ship was four hours away. Had she remained at 'stop', it's probable that Titanic would have floated until help arrived."

There is a third part to the story, one that reflects less well on Patten's grandfather. Why did he not tell the truth at the inquiries into the Titanic's sinking?

Patten said he felt duty-bound to protect his employers, fearing it would bankrupt the company and every job would be lost. "He made the choice to keep it a secret; he thought he had a duty to protect his employers and he never doubted for one moment that it was the right thing to do. I think if I had been him, I would have done the same. It was for the best of reasons."

Lightoller died before Patten was born, but she was close to her grandmother, who passed on the stories. Patten's mother did not want the secret revealed because "grandpa had lied", and Patten herself would have probably gone to her grave with it unless she had been plotting her novel.

"I thought, hang on, I know a family secret. That was the only reason. I've never really discussed it with any one," she said.

The claims, of course, are just that. They are another story adding to the mountain of theories that have been suggested for nearly a century.

Michael McCaughan, a maritime specialist who has been writing about Titanic for 30 years, said it was not the first time he had heard claims around the rudder/tiller orders. "In the Titanic world, it's always been one of those things that's referred to.

"But of course, as we come up to the centenary, this is clearly interesting. It's a new piece of aural evidence coming in to the public sphere and it will give rise to a lot of discussion and debate. People are still fascinated by Titanic because it's like a parable of the human condition, it's a story of profit, pleasure and memorialisation."


* Mark Brown, arts correspondent
* The Guardian, Wednesday 22 September 2010

Тайна гибели «Титаника» раскрыта


Чарльз Лайтоллер — дед британской писательницы Леди Паттен — оказался единственным старшим членом экипажа «Титаника», который выжил после катастрофы. Основываясь на его рассказах, Паттен выдвинула новую версию гибели трансатлантического лайнера, которая, не исключено, будет признана официально.

По мнению писательницы, «Титаник» затонул не потому, что плыл слишком быстро, из-за чего просто не успел избежать столкновения с айсбергом. Времени уклониться от ледяной глыбы было предостаточно, но рулевой запаниковал и повернул штурвал не в ту сторону. Корабль получил пробоину, из-за которой он в итоге и затонул.

Тем не менее, пассажиров и членов экипажа можно было спасти, остановись «Титаник» сразу после столкновения. К тому же, ближайший корабль был всего в нескольких милях от лайнера. Владелец компании, которой принадлежал лайнер, убедил капитана продолжить плавание, опасаясь, что инцидент сможет нанести ему немалый материальный урон. Он хотел спасти корабль, но думал исключительно о финансовой стороне дела.

Скорость поступления воды в трюмы лайнера возросла в геометрической прогрессии. В итоге, «Титаник» затонул не через несколько часов, а за считанные минуты. Истинную причину гибели лайнера Лайтоллер поведал только своим родным.

По словам Паттен, ее дед не хотел, чтобы истинные причины катастрофы 1912 г. стали достоянием гласности, опасаясь за свою репутацию. Той же позиции придерживались бабушка и мать писательницы. «Мои родные давно умерли, и я поняла, что осталась единственной в мире, кому известно об истинной причине „Титаника“.

Новость на сайте «YTPO.ru»

Monday, September 20, 2010

Борьба за собственную жизнь. Struggle for own life.

by Yefim Toybin

13 Сентября 2010 г. вернулась в Москву российская бобслеистка Ирина Скворцова, получившая тяжелейшие травмы в результате аварии на трассе в немецком Кенигзее в ноябре 2009 года. Во время тренировочных заездов, из-за судейской ошибки, столкнулись два российских бобслейных экипажа, и основной удар пришелся именно на Скворцову.
Ирина будет проходить реабилитацию в медико-биофизическом центре имени Бурназяна на средства, выделенные из федерального бюджета.

Весь мир, в прямом смысле этих слов, пристально следил за отчаянной борьбой за жизнь а, потом, постепенное выздоровление и реабилитацию российской девушки, прикованной к больничной койке в течении последних 10 месяцев. Даже находясь почти 40 дней в коме, эта мужественная спортсменка нашла в себе силы вернуться к жизни. Затем, вторая схватка за сохранение правой ноги, которую немецкие доктора считали необходимо ампутировать в свете сильного заражения ( Иринина нога была очень сильно повреждена и, во время доставки ее в госпиталь на вертолете в течении 20 минут, кровь не поступала в травмированную ногу).

Ирина Скворцова мечтала вернуться в большой спорт и выступить на Олимпийских играх 2014 года в Сочи. Однако по прибытии в столицу на лечение сказала, что она вряд ли успеет восстановиться к Олимпиаде, а после выступать уже не хочет. Скворцова сказала, в интерьвью российским средствам массовой информации, что будет "искать другие пути" и "начинать жизнь вне спорта", но чем конкретно планирует заниматься, не уточнила. Бобслеистка отметила, что многое будет зависеть от того, как пройдет лечение.

Я, в прошлом спортсмен и тренер, восхищен Ирининой неиссякаемой жизненной энергией, огромной силой духа, потрясающим оптимизмом и не сгибаемой волей к победе – победе за свою жизнь и возвращение в спорт. От имени всех бывших, настоящих, спортсменов и тренеров, всех тех на нашей планете, кто поддерживал Ирину в самые трудные моменты ее жизни хочу искренне ей пожелать скорейшего выздоровления, полнейшего восстановления работоспособности, возвращения к активной жизни и всего самого доброго и хорошего. Настоящий подвиг, совершенный Ирой во имя жизни и сорта навсегда останется в памяти людей.

ЕТ

Electronically translated by Google
On September 13, 2010 the Russian bobsleigher Irina Skvortsova, who was seriously injured in an accident on the highway in the German Koenigsee in November 2009, returned to Moscow. During training rides, because of referee’s error, the two Russian bobsleighs collided, and Skvortsova had suffered serious injures.
Irina will undergo rehabilitation in the Burnazyan’s medical and biophysical center with funding from the federal budget.

The whole world, in the literal sense of those words, has watched the desperate struggle for life and then, a gradual recovery and rehabilitation of the Russian girl, bedridden for the past 10 months. Even being almost 40 days in a coma, this courageous athlete had the fortitude to come back to life. Then, the second fight for the preservation of the right leg by German doctors found it necessary to amputate in the light of severe infection (Irina's leg was very badly damaged, and during its delivery to the hospital by helicopter within 20 minutes, the blood did not flow to the injured leg).

Irina Skvortsova wanted to return to the sport in order to perform at the 2014 Olympic Games in Sochi. However, upon arrival in the capital for treatment, she said that she was unlikely to have time to recover for the Olympics, and after the act was no longer wanted. Skvortsova said in an interview to the Russian media that he would "seek other ways" and "start life outside the sport, but what exactly is planning to do, was not specified. Bobsleistka noted that much will depend on how you will be treated.

I am a former athlete and coach, is delighted with Irina's inexhaustible vitality, immense strength of spirit, tremendous optimism and do not bend the will to win - win for her life and return to the sport. On behalf of all former, present, athletes and coaches, all those on our planet who supported Irina in the most difficult moments of her life I want to sincerely wish her a speedy and full recovery, return to active life and all the best. This deed, done by Ira in the name of life and sport, will remain in people's minds.

Monday, September 13, 2010

October 8th, 9th, & 10th, 2010. Las Vegas traveling pet show in Phoenix


К нам едет цирк Григория Поповича.
От всех русско-язычных жителей Аризоны хочется сказать:, "Добро пожаловать в Финикс."
Пусть цирку сопутствует удача, хорошее настроение, великолепное выступление четвероногих артистов и теплый зрительский прием.

Ниже приводится подробная информация о гастролях.

Popovich Comedy Pet Theater.
WHEN: Oct. 8 at 7:30 p.m., Oct. 9 at 3 and 7:30 p.m., Oct. 10 at 2 and 5 p.m.

WHERE: Orpheum Theatre, 203 W. Adams St., Phoenix.

TICKETS: General admission, $35 for adults, $15 for children 18 and younger. Call the Orpheum Theatre for tickets, 602-262-7272.

Cats and dogs, birds and mice - Gregory Popovich has taught them all tricks.

Popovich is a lively red-nosed clown and lifelong performer who is taking his Las Vegas-based Popovich Comedy Pet Theater on the road to 40 cities nationwide.
The Orpheum Theatre in downtown Phoenix is the first stop on the tour, which kicks off in October.

Popovich is a lifelong circus performer who began working with household pets for performances when he was growing up in Russia.



Английская версия: http://www.azcentral.com/photo/Community/PhoenixCentral/16118

Saturday, September 11, 2010

В ПАМЯТЬ ОБ 11 СЕНТЯБРЯ 2001 ГОДА. SEPTEMBER 11TH TRIBUTE

by Yefim Toybin
Сегодня, 11 Сентября 2010 года, весь прогрессивный мир и люди доброй воли отмечают девятую годовщину со дня, чудовищного по своим масштабам и варварского с человеческой точки зрения , террористического акта.
Это гнусное преступление перед человечеством не должно покрыться пеленой забвения.
Время многое меняет и стирает из памяти людей. Да и мир претерпел значительные изменения за последние девять лет. Такая масштабная катастрофа в Нью Йорке, как и холокост в годы второй мировой войны, геноцид в Руанде, трагедия в Беслане, постоянные тер. акты против мирного населения России, Израиля и других стран будут всегда стоять в одном ряду как преступления против человечества.
Пока мы храним и приумножаем память об этих исторических событиях, пока мы не забываем и поминаем всех погибших, у мира есть шанс остаться свободным и непокоренным.
Надо оставаться принципиальными и сильными, не поддаваться угрозам и вызовам со стороны черных сил. А самое главное – не флиртовать и не заигрывать с ними. Вспомните позицию Англию и Францию в 1938 году, которые, заигрывая с Гитлером и умиляя его растущие аппетиты, позволили ему просто оккупировать Чехословакию. А что в конечном итоге? Обе страны были атакованы фашисткой Германией, а Франция пала в течении 10 дней.
«Люди, будьте бдительны!»
Эта фраза чешского журналиста осталась навечно. Во времена гитлеровской Германии, властвования национал-социализма, 8 сентября 1943 года Юлиус Фучек был казнен фашистами. Перед казнью он произнес фразу, которая облетела весь мир: «Люди, будьте бдительны!». Пророческое предупреждение журналиста остается актуальным и сегодня для всех людей доброй воли.
YT


Today, September 11th, 2010, the entire progressive world and people of good will mark the ninth anniversary of the day, monstrous in scope and barbaric from the human point of view, a terrorist act.
This is a heinous crime against humanity should not be covered by a veil of oblivion.
Time makes a big difference, and erases the memory of people. And the world has undergone significant changes over the past nine years. Such large-scale disaster in New York as the Holocaust during the Second World War, the genocide in Rwanda, ruthless attack on a school in Beslan, the permanent terrorist attacks against the civilian population of Russia, Israel and other countries will always be in the same row as a crime against humanity.
As long as we keep and increase the memory of these historical events, yet we do not forget we also commemorate all the victims, the world has a chance to remain free and unconquered.
We must be principled and strong, do not succumb to threats and challenges from the dark forces. And most importantly - do not flirt and do not flirt with them. Remember the position of Britain and France in 1938, which, flirting with Hitler and touched by its growing appetite, allowed him to simply occupy Czechoslovakia. And that, ultimately? Both countries have been attacked by Nazi Germany, and France fell in 10 days.
"People, be vigilant!"
This phrase Czech journalist stayed forever. At the time of Hitler's Germany, rule of National Socialism, 8 September 1943 Julius Futschek was executed by the fascists. Before his execution, he uttered the phrase, which flew around the world: "People, be vigilant!". Prophetic warning journalist remains relevant today for all people of goodwill.
electronically translated by Google.

Friday, September 10, 2010

"Дело в кепке", фильм – расследование, посвященное мэру Москвы.

Телеканал НТВ в рамках программы "ЧП. Расследование" показал в своем эфире фильм "Дело в кепке", посвященный мэру Москвы Юрию Лужкову. Авторами фильма стала та же команда, которая подготовила фильмы "Крестный батька" о президенте Белоруссии Александре Лукашенко. Время трансляции "Дела в кепке" - 20:30 по Москве, однако фильм уже выложен на YouTube (http://www.youtube.com/user/gash1k#p/a/u/1/8uhTE2jASLg).

Темой фильма стали скандалы, связанные с именем московского мэра и его супруги, предпринимателя Елены Батуриной. Авторы "Дела в кепке" сообщили, что Батурина попала на третье место в списке самых богатых женщин, составленном журналом Forbes. Журналисты отметили, что бизнес Батуриной успешно развивается именно в Москве, однако Лужков все обвинения в кумовстве всегда отвергал.

Был упомянут скандал вокруг строительства трассы через Химкинский лес. Согласно мнению, высказанному в фильме, прокладка трассы по альтернативному маршруту, через район Молжаниново, нанесла бы урон компании "Интеко", которая арендовала там земли под строительство.

В фильме рассказывается о следственных действиях в отношении вице-мэра столицы Александра Рябинина и бывшего зампрефекта СВАО Иосифа Рейханова. Показаны кадры с празднования дня рождения бывшего владельца Черкизовского рынка Тельмана Исмаилова, на котором присутствовал Лужков. Упомянут скандал с выселением старожилов Южного Бутова. В частности, рассказано о том, как Юлия Прокофьева, которую Лужков обвинил в "жлобстве", подала иск о защите чести и достоинства, но в его удовлетворении было отказано.

В конце фильма его создатели отметили, что летом 2010 года, когда в Москве был смог от природных пожаров, Лужков находился в отпуске. Вернувшись, он подписал распоряжении о выделении 105 миллионов рублей на помощь инвалидам, пострадавшим от смога, и 256 миллионов на пчел, сообщается в "Деле в кепке".

Одним из участников фильма, дававших комментарии, стал журналист Сергей Доренко; в "Деле в кепке" были использованы кадры из его старых передач про мэра, а также крылатая фраза "Казалось бы, причем здесь Лужков?". Защитница Химкинского леса Евгения Чирикова рассказала об избиении своего соратника Михаила Бекетова, а научный руководитель НИИ транспорта и дорожного хозяйства Михаил Блинкин - о ситуации с дорогами в Москве.

За два дня до выхода фильма в эфир "Интерфакс" опубликовал комментарий неназванного источника в администрации президента РФ. Он заявил, что в публикациях ряда московских СМИ "прослеживаются попытки некоторых представителей столичных властей столкнуть президента и премьера". 10 сентября Лужков обвинения в попытке рассорить Дмитрия Медведева и Владимира Путина публично отверг.

http://www.lenta.ru/news/2010/09/10/lujkov/

Saturday, September 4, 2010

Москва отмечает свое 863-летие

by Yefim Toybin


Столица Российской Федерации — город Москва — отмечает в субботу свое 863-летие. И хотя многие историки склоняются к версии, что Белокаменная значительно старше своего официального возраста, ее летоисчисление ведется с первого упоминания в летописи, датированного 1147 годом.
Шли годы, на Москву набегали вражеские полчища, ее поражали сильнейшие пожары, но город рос, на его карте появлялись новые дома, улицы, площади и проспекты. Москву украшают сотни шедевров архитектуры, признанных во всем мире как историческое наследие. Современная столица России раскинулась на площади в 1081 квадратный километр, она делится на 10 административных округов и 123 района. Москва, как столица, является самостоятельным регионом страны и является лидером по числу жителей — свыше 10,5 миллиона человек.
В нынешнем году, в связи с небывалыми по своей силе и последствиям природными пожарами, власти решили сделать День города менее пышным, чем обычно. В частности, отменена традиционная церемония открытия праздника на Тверской площади, на которую, правда, всегда пускали только по спецприглашениям. Не будет и грандиозного фейерверка, который заменит небольшой салют на Красной площади в честь открытия Международного военно-музыкального фестиваля «Спасская башня». «Сэкономленные средства пойдут на помощь пострадавшим в результате пожаров», — отметили в горадминистрации.
Однако в мэрии уверяют, что праздник будет очень веселым. Всего по городу запланировано свыше пяти тысяч различных мероприятий, большая часть из которых пройдет в округах и районах. Это и концерты, и танцплощадки, и художественные постановки, и даже традиционные русские народные забавы с призами, угощениями и, конечно же, чаепитиями в тихих московских двориках. Праздник «шаговой доступности», как его уже успели в шутку окрестить горожане и чиновники, не оставит равнодушным никого.
Кстати, отмена церемонии открытия вовсе не означает отсутствие развлекательной программы в центре мегаполиса. Как и раньше концерты пройдут на Пушкинской, Лубянской, Театральной площадях, на Поклонной горе и Красной площади состоятся выступления участников фестиваля «Спасская башня». На территории Всероссийского выставочного центра развернется показ ретро-техники и современного подвижного состава. Экспозиция из 45 машин будет составлена из автобусов, троллейбусов, легковых, грузовых автомобилей, выпущенных в 30–50 годы прошлого века. Среди наиболее интересных экземпляров выставки — один из основных автомобилей Красной Армии во время Великой Отечественной войны — ЗиС-5 (трехтонка), первый послевоенный автобус ЗиС-154, а также полученные по ленд-лизу грузовик — Chevrolet G -7107 и фронтовой внедорожник Willys MB. Будет представлена и машина-киногерой: довоенный автобус ЗиС-8 — знаменитый «Фердинанд» из фильма «Место встречи изменить нельзя». Кроме того, с 19.00 до 22.00 по московскому времени у фонтана «Дружба народов» пройдет праздничный концерт. Подготовлены сюрпризы и для самых маленьких посетителей ВВЦ. Например, в субботу и воскресенье с 12.00 до 18.00 на Площади Промышленности у ракеты мальчишки и девчонки отправятся в «космическое путешествие по волшебным планетам». 4 сентября в 13.00 по московскому времени на Театральной площади и в Театральном проезде стартуют Международные соревнования официантов по быстрой ходьбе с подносами. Одним из самых массовых событий Дня города станет Парад московского студенчества, который пройдет уже в 9-й раз.
В субботу Театральная площадь представит праздничную программу «Москва! Ты всегда молода!». На Лубянскую площадь в День города москвичи смогут прийти всей семьей — в 14.00 праздничный день откроет программа, в которой найдут отражение темы: Москва-семейная, Москва-интернациональная. На Пушкинской площади с 14.00 до 22.00 по московскому времени состоится ставший традиционным Фестиваль московской прессы. На Поклонной горе сегодня с 14.00 до 22.00 прозвучат «Музыкальные позывные любимого города!».
А на Бульварном кольце пройдет арт-фестиваль «Бульвар искусств». Девять бульваров кольца превратятся в площадки различных искусств. На Сретенском бульваре будет представлено «Театральное искусство», на Никитском — «Кинематограф», на Цветном — «Цирк». На Гоголевском бульваре расположится площадка визуального искусства, на Петровском — «Ремесла», на Тверском — «Музыка», на Страстном — «Литература», на Чистопрудном — «Танцы». Блогеры займут Рождественский бульвар. На бульварах разместятся сценические площадки и концертные подиумы, инсталляции, информационные стенды и выставки, мастерские, игровые комнаты. Для желающих будут организованы встречи с авторами кинофильмов, художественных произведений, мастер-классы, запись в различные досуговые и образовательные учреждения. Программы на бульварах продлятся до 20:00 по московскому времени.
А с 20:00 до 22:00 по московскому времени на Тверском бульваре состоится праздничный гала- концерт, в котором примут участие самые яркие представители фестиваля.
В 20:00 по московскому времени на Красной площади откроется фестиваль военных оркестров «Спасская башня», а затем по традиции состоится праздничный фейерверк.
Во всех столичных парках 4 и 5 сентября пройдут народные гулянья.
Необычна программа «Грибоедовская Москва», посвященная 215-летию со дня рождения классика, в Екатерининском парке. В течение всего дня зрители увидят сцены из комедии «Горе от ума» в исполнении различных театральных коллективов, премьеру мини-спектакля, поставленного по материалам переписки Грибоедова с супругой Ниной Чавчавадзе, мастер-классы по ремеслам и рукоделию начала XIX века.
Дню города посвятили свои экспозиции выставочные залы и музеи, которые можно будет посетить бесплатно. На каждой районной площадке, которая будет организована, будут действовать торговые точки. Запрещена продажа пива и напитков в стеклянной таре, в том числе безалкогольных.
В целом, московские власти ожидают, что в праздничных мероприятиях примет участие несколько миллионов горожан и гостей столицы и даже по-настоящему осенняя погода, пришедшая на смену аномальной жаре, не помешает всеобщему веселью. Однако, собираясь на улицу, все-таки лучше прихватить с собой зонтик, ведь синоптики обещают дожди при средней температуре воздуха в плюс 15 градусов. Хмурые же облака над мегаполисом в мэрии разгонять не планируют, потратив необходимые для этого деньги на социально значимые, как говорят в мэрии, цели, передает ИТАР-ТАСС.
Вести.Ру

Friday, September 3, 2010

Anniversary Of Beslan School Tragedy


Towns and cities across Russia have united in grief on the anniversary of the tragic end of the Beslan school siege in 2004.

The terrorist attack, the worst on Russian soil, took the lives of 334 hostages – including 186 children – after a three-day siege at the school.

Memorial ceremonies are expected to be held to mark the sixth anniversary of the Beslan school massacre -- the mass hostage-taking incident in Russia's North Ossetia-Alania Republic in which more than 300 people died.

On September 1, 2004, at the start of the school year, armed militants led by separatists from the Chechen Republic, North Ossetia's neighbor in the North Caucasus region of the Russian Federation, took control of a primary school in the town of Beslan, seizing more than 1,100 hostages, mostly children, and herding them into the school gym.

On the third day of the standoff, Russian security forces stormed the building. The school was shaken by explosions and engulfed by fire during a gun battle between Russian forces and the hostage-takers.

At least 330 hostages were killed, more than half of them children.


compiled from agency reports by Yefim Toybin

День солидарности в борьбе с терроризмом отмечают сегодня в России



Сегодня, 3 сентября, в России отмечается День солидарности в борьбе с терроризмом. Эта одна из новых памятных дат России, установленная федеральным законом "О днях воинской славы России" от 6 июля 2005 года. Она связана с трагическими событиями в Беслане (Северная Осетия, 1 – 3 сентября 2004 года), когда боевики захватили одну из городских школ. В результате теракта в школе № 1 погибли более трехсот человек, среди них более 150 детей, - напоминает "Календарь праздников".

Сегодня, вспоминая жертвы Беслана, мы едины в своем намерении всеми силами противостоять терроризму, как национальному, так и международному, не допустить разрастания этого преступного безумия.

Обязательное условие терроризма — резонанс террористической акции в обществе. Общественный резонанс на террористический акт необходим террористам для изменения общественных настроений. Теракты воздействуют на массовую психологию. Террористические организации демонстрируют свою силу и готовность идти до конца, жертвуя как собственными жизнями, так и жизнями жертв. Террорист громогласно заявляет, что в этом обществе, в этом мире есть сила, которая ни при каких обстоятельствах не примет существующий порядок вещей и будет бороться с ним до победы, или до своего конца.

Но, с другой стороны, в настоящее время во всем мире активизируется антитеррористическое движение, повышается уровень знаний, чтобы решительно противостоять террору всех мастей и не допустить ни второго Беслана, ни второго 11 сентября.

Бдительность, ответственность каждого из нас составляют арсенал антитеррористической коалиции. Мы должны помнить, что любой человек, независимо от занимаемого положения, может вдруг оказаться причастным к трагедии, - подчеркивает calend.ru.

Важно помнить, что с терроризмом следует не только и не столько бороться, сколько предупреждать его возникновение. Не ради красивых слов мы говорим о необходимости уважения культурных и конфессиональных особенностей, права на сохранение собственной идентичности для всех народов, населяющих Российскую Федерацию. Только толерантность, взаимоуважение позволят предупредить разрастание социальной базы терроризма, лишат преступников надежды на поддержку в обществе. Это лучшая профилактика экстремистских настроений.
Из Российских информационных источников.

Wednesday, September 1, 2010

Russian Arizona: Who is Who in Arizona? Mina Rosinskaya. Мина Росинская

by Yefim Toybin
В рамках нового проекта «Кто есть кто в Аризоне», Аризонский Русский Информационный Центр представляет вашему вниманию одного из высококвалифицированных специалистов в области музыки и музыкального образования.
Скромность и простота – два отличительных качества по настоящему талантливых, хорошо образованных людей и высоко-классных специалистов. Об одном таком человеке – этот очерк.
Мина Росинская – не просто хороший, добрый и порядочный человек. Она настоящий мастер своего дела. Мина закончила Ленинградскую консерваторию по классу фортепьяно и, после, окончания, сначала преподавала в Ленинградской музыкальной школе, а позднее в городе Пярну, Эстония.
Мина Росинская живет в Финиксе с 1984 года. Мина работала концертмейстером в Аризонском балете, а в 1989 году открыла свою студию, где она преподает игру на рояле, готовит камерный ансамбль и обучает вокалу. За эти годы у нее появилась целая плеяда учеников. Некоторые из них поступили в косерватории Японии и Аризоны. Возрастной диапазон учеников студии достаточно широк: самому молодому ученику – 4 года, а самому старшему – 81 год. Для того, чтобы стать ее учеником никакой специальной подготовки не требуется.
Студия Мины Росинской находится по адресу: 733 Palo Verde Dr., Phoenix, AZ 85014. Телефон для справок: 602-367-1015.

Electronically translated by Google.
As a part of a new project, "Who's Who in Arizona", Arizona Russian Information Center presents to you one of the highly skilled experts in the field of music and music education.
Modesty and simplicity - two distinctive qualities of this talented, well-educated person and high-class specialist. This article is on one such person - .
Mina Rosinskaya is not just a good, kind and decent human-being. She is a real master of her craft. Mina graduated from the Leningrad Conservatory in piano and, after, end, first taught at the Leningrad Music School, and later in Parnu, Estonia.
Mina Rosinskaya has lived in Phoenix since 1984. Mina worked as an accompanist at Arizona Ballet, and in 1989 opened her own studio where she teaches the game at the piano, chamber ensemble prepares and teaches singing. During these years she was a whole galaxy of disciples. Some of them arrived in koservatorii in Japan and Arizona. Age range of pupils studio is quite wide: the youngest student - 4 years old and the oldest - 81 years old. In order to become her pupil no special training is required.
Mina Rosinskiy's Studio is located at: 733 Palo Verde Dr., Phoenix, AZ 85014. Telephone: 602-367-1015.

Russian Arizona: Who is Who in Arizona? Кто есть Кто в Аризоне

by Yefim Toybin
Самозванец
-званка, подыменщик, принявший чужое имя или звание, утаившийся под видом иного человека, выдающий себя за кого-либо иного. Все бывшие на Руси возмущения происходили от самозванцев, которым часть народа верила, или от заступничества.
Даля словарь
Самозванец
Тот, кто выдает себя за другого человека, присвоив его имя, звание.
Ожегова Словарь

Эта заметка открывает большой проект под названием «Кто есть Кто в Аризоне».
В нашем штате живет много достойных людей и классных специалистов в своих областях. После просмотра, несколько лет назад, российского фильма «Самозванцы» у меня зостался тяжелый осадок в душе. Дело не столько в том, что люди приписывают себе не принадлежащие им зазлуги, а в том, что эта порочная практика приносит в итоге много страданий и горя невинным людям. А тайное, как уже известно, рано или поздно становится явным.
Трудно представить себя самозванцев в среже. Где все друг друга хорошо, а главное, давно знают. Если ты просто закончил ПТУ, и все это знают, то ты не сможешь заявлять, что у тебя университетское образование.
А вот в новых краях, где тебя практически никто не знает, создать себе нужный имидж и правдоподобную легенду особого труда не составляет. Особенно, если у тебя нет совести и не боишься ни бога, ни черта.
В начале 90х годов, многие, оказавшиеся в Аризоне, поставили это дело на конвейер. Почти у всех оказались примерно одинаковые дипломы о высшем образование, даже выписки из диплома – идентичные. И это притом, что институты и унивирсеты, которые они закончли находиллиь не только в разных городах, но и других республиках бывшего Союза. А ка насчет молодой 23 летней женщины с незаконченными двумя высшими образованиями? Приведу подробный пример.
В то время было очень популярным становиться массажистами. Но для получени лицензии на право ведения частной практики даже одного медицинского диплома было не достаточно. Нужны были дополнительные часы по предметам, которые не преподавались в традиционных мед. вузах. Например, основы лечебной физкультуры, Спортивная медицина,основы оздоровительного и спортивного массажа и др. Так вот, в то время был только один человек, у которого все необходимые предметы и часы были. Только потому, что он закончил Государственный Центральный институт физической культуры и спорта (ГЦОЛИФК). Какого же было его удивление, когда в мэрии Финикса ему сказали, что он 13ый !!! на получение лицензии. Клерк в оффисе заметил, что у всех предыдущих были точно такие же копии документов. Быстро вспомнилось как по прибытии в Финикс принимающая организация делала копии всех документов, включая диплом(ы) об образовании. Так рождалось движение аризонских, русско-язычных самозванцев.
Много воды утекло с тех пор, многое изменилось, Америка стала более образованной и для разного рода прохиндеев и проходимцев стало гораздо сложнее выдавать себя за массажистов сборной СССР, иммиграционных адвокатов, профессоров Московской консерватории, специалистов по культуре, работников спецслужб и т.д. и т.п.
Аризонский РусИнфо Центр будет периодически публиковать достоверную, основанную на фактах, информацию о настоящих профессионалах своего дела. Также будут публиковаться материалы, и тоже фактические, о разного рода нечистоплотных людях, разного рода самозванцев и мошенников.
Задача центра – образование русско-язычного сообщества с целью оказания информационной помощи людям для принятия правильных, а главное, ответственных решений.
Те кто хотел бы принять участие в данном проекте, могут поделиться своими мыслями и информацией с создателем блога.